Una cosa che mi sorprende che nessuno abbia menzionato - oltre a dire chiaramente e chiaramente perché non si può stringere la mano, sostituire la stretta di mano con un gesto fisico diverso e altrettanto rispettoso.
Per esempio, un inchino.
(non un grande inchino dalla vita, che potrebbe sembrare imbarazzantemente teatrale - un sottile ma evidente inchino della testa e delle spalle nella loro direzione sarà inteso come rispetto)
Questo è importante in modo che l'altra persona non venga lasciata appesa, sentendosi sciocca o rifiutata perché il suo gesto non è stato ricambiato. Ricambiare il gesto, ma in modo diverso. Poi spiegare il perché.
Per dare un estremo parallelo - nei Paesi colpiti dalla recente epidemia di ebola dell'Africa occidentale, la stretta di mano è stata considerata sconsigliabile. Ciò che è riuscito è stato sostituire la stretta di mano con un gesto fisico senza contatto (è andato con un pugno sul cuore, come un gesto di solidarietà). Chiedere alla gente di non fare alcun gesto fisico quando il saluto non ha avuto molto successo - sembrava molto freddo.
Poiché la gente sarà sorpresa dal fatto che non gli hai stretto la mano, suggerirei di fare anche altre cose che comunicano calore, buone intenzioni e attenzione, per minimizzare qualsiasi goffaggine persistente.
Dite il nome della persona, stabilite un contatto visivo, sorridete calorosamente. E dite esplicitamente che non vedete l'ora di lavorare con loro. Vuoi che sia assolutamente, esplicitamente, chiaro che sei molto felice e a tuo agio nel lavorare insieme.
Per esempio:
[Sorridi, fai un cenno con la mano tesa in modo da riconoscerlo, poi fai il contatto visivo] Sono molto contento di conoscerti, Susan. [Inchinatevi leggermente]
[Se sembrano sorpresi o confusi - sorridete calorosamente e dite qualcosa del tipo] Mi dispiace, la mia religione mi permette solo di stringere la mano a mia moglie. Ma non vedo l'ora di lavorare con lei.
[Se non sembrano sorpresi o confusi, si assicuri di prendersi un minuto per spiegare tranquillamente più tardi, nel caso siano semplicemente bravi a nascondere queste cose]
Si noti come ho formulato la spiegazione in modo tale che risulti come, “questo è qualcosa di riservato a mia moglie”, non “questo è qualcosa non per persone come lei” - il lato positivo, non il lato negativo. A favore della moglie, non contro le donne. (ovviamente, “futura moglie” se non sei sposato).
Sarà ovvio che la regola vale solo per le donne dal punto di vista del contesto, non c'è bisogno di travisare il punto. Le cose fondamentali da comunicare sono:
- che si sta ricambiando il loro amichevole saluto
- che è religioso e non personale
- che si tratta di riservare qualcosa al matrimonio (quindi non può essere male interpretato come anti-donne)
- che si applica solo a questa unica cosa (strette di mano), e che ogni altro aspetto del vostro rapporto di lavoro è business as usual